Ahmet İNCE

Ahmet İNCE

gordesgazetesi@gmail.com

Sophia'dan Mektup Var!

09 Haziran 2019 - 21:19

Gördes'in ne kadar kadim bir tarihe ve kültüre sahip olduğunu; bugüne kadar yüzlerce ve binlerce yazı ile dile getirdim. Maziden günümüze taşınan, pek çok olay yaşadım. Gazeteciliğimin verdiği imkânla, ilginç gelişmelere tanıklık ettim. Geride kalan yıllarda, bunları hep yazdım ve anlattım.
            Gerek ülke içinden ve gerekse dünyanın değişik yerlerinden insanlar, hep beni aradı. Bazıları Gördes'e gelerek, bu şehirle olan bağlarını araştırdı. Onların tamamına eşlik ettim. Meraklarını gidermek için yardımcı oldum.
            Arefe'den bir gün önce yaşadığım ilginç bir olayı, sizlerle paylaşmak istiyorum.
            Genç yaşlarda bir çift geldi işyerime. Kendilerini tanıttılar. Benimle görüşmek istediklerini söylediler. Biraz mahcup ve biraz ürkek tavırları dikkatimi çekti. Delikanlının ismi Önder. Aslen İstanbullu. Amerika'da oturuyor. San Francisco'da Bilgisayar Mühendisi olarak çalışıyormuş.
            Yanında kız arkadaşı Sophia ile geldiler yanıma. Sophia da orada çalışıyormuş. İki haftalık tatil için, birlikte Türkiye'ye gelmişler. Aslında Sophia, Önder'den yardım istemiş.
            Sophia'nın hikâyesi son derece ilginçti. Önder tercüme ederek, onun bütün sorularını ve isteklerini bana iletti. Şaşırmadım dersem yalan olur. Bu kaçıncı hayrete düşüşüm benim. Her yeni olay bende, şehrin kadim tarihine olan tutkumu daha da pekiştiriyor.
            Sophia'nın ataları, Eski Gördes'te yaşamış. O, Rum bir ailenin kızı. En az iki kuşak bu aile, çocuklarına hep Gördes'i anlatmış. Sophia Amerika'da yaşıyor. Ancak Gördes merakı hiç eksilmemiş. Gördes'e gidip, bir bağ kurabilir miyim, maziden birkaç fotoğrafa ulaşabilir miyim diye düşünüp durmuş.
            Arkadaşı Önder'den yardım istemiş. İki haftalık Türkiye tatilinde, yolları Gördes'e düşmüş böylece.
            Sophia, son derece cana yakın, hal ve tavırlarıyla insanın içini ısıtan bir hanımefendi görüntüsü verdi bana. Önder de bir beyefendi ağırlığıyla misafirim oldu.
            Onlarla ilgileneceğimi ve kendilerini Eski Gördes'e götüreceğimi söyledim. Sevinçten çıldıracak gibi oldular.
            Eski Gördes'i gezdirdim onlara. Bugün pek çok Gördeslinin bile bilmediği, tarihi ve kültürel değerlerini anlattım. Sophia, anlattıklarım karşısında hayrete düştü. Birkaç saat içinde bu hayreti, hayranlığa dönüştü.
             Evet, eski Gördes'te bir Rum Mahallesi vardı. Sayısını bilemediğim bir Rum nüfus, bu şehirde uzun asırlar yaşadı. Pazar camiinden Namazgâh istikametine giderken, sol tarafta evler vardı. Bu evler Rumlara aitti. Gördes'te Rum Mahallesi olarak bilinirdi. Hatta aynı mahallede bir Kilise vardı. Bu kilisenin; bugün örtü altında kalmış duvarları, hala yerinde duruyor.
            Dedelerimizden ve ninelerimizden dinledik hep o Rumları. Çok iyi insanlar olduklarını, yıllarca samimi ve içten komşuluklar yaptıklarını söylediler. Yine edindiğimiz bilgilere göre, bu Rum nüfusun milli mücadeleden önce, güvenlik sebebiyle Gördes'i terk ettikleri anlatıldı bize.
            Sophia'nın bu yüzden, maziye ait bir resim yada bilgiye ulaşması mümkün değildi. Bunu anlattım kendilerine.
            Onlarla toplam üç saatlik bir beraberliğimiz oldu. Bu arada iş yerimde oğlum Ali Taha, kızım Elif ve eşimle tanıştılar. Birlikte fotoğraf çektirdik. Gitmek zorundayız dediler. Ancak giderken zor ayrıldılar bizden.
            Bayramın ikinci günü, sürprizi yine onlar yaptı. Birlikte kaleme aldıkları mail ile bayram sevincimizi zenginleştirdiler. Bu şahsıma yazılmış bir mektuptu.
            Bu mektubu sizinle paylaşmak istiyorum:
            ' Sevgili Ahmet Abi!!
            Bize ayırdığınız zaman, Gördes ile ilgili anlattığınız hikâyeler ve eski Gördes'e yaptığımız tur için size minnettarız. İki haftalık tatilimizin en güzel gününü, sayenizde birlikte geçirdik.
            Sophia'nın ailesinin hikâyesini araştırırken, her bireyin kendi geçmişini bizzat görerek tanıklık etmesinin, hayatımızda ne denli önemli olduğunu öğrendik.
            Biz ziyaret edene kadar; Gördes bizim için haritada bir yerden, Sophia'nın ailesi de kâğıt üstünde yazan isimlerden ibaretti.
            Ancak bu güzel ilçeyi gördükten sonra ve sizin anlattığınız hikâyelerden sonra, üzerinde yaşanmış mutluluklar ve hüzünlerle, bizim için çok farklı bir anlam ifade ediyor. Bunu birinci elden tecrübe etmek yerine, bir kitaptan okusak eminim aynı etkiyi bırakmayacaktı.
            Ne kadar şanslıyız ki sizin gibi bir öğretmenimiz vardı.
            Benim Gördes ile doğrudan bir bağım olmamasına rağmen, sayenizde kendimi orada yaşamış bir birey gibi hissettim. Sophia da sayenizde, kendisi ve geçmişi hakkında yeni bilgiler edinmiş oldu.
            Siz Türk misafirperverliğinin, gerçek bir temsilcisisiniz ve sizi ve ailenizi asla unutmayacağız. Umarım yolumuz önümüzdeki sene Gördes'e düştüğünde, sizi daha uzun süreliğine ziyaret edeceğiz.
            Gazetenin bir sonraki sayısı hazır olduğunda, kopyasını gönderemeseniz bile, bir fotoğrafını yollayabilirseniz çok mutlu oluruz.
            Lütfen Ali Taha'ya, Elif'e ve eşinize selamlarımızı iletin. Böyle mükemmel ve eğitimli bir aileyle tanışma fırsatı bulduğumuz için, kendimizi çok şanslı hissediyoruz..
                                                                                                                     Sevgilerle..
                                                                                                               Önder ve Sophia'

Bu yazı 1394 defa okunmuştur.

YORUMLAR

  • 0 Yorum